026. QS. Asy Syuaaraa Ayat 201-227



📚 Terjemahan Al-Quran Teks Arab Dan Indonesia


Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat 'azab yang pedih,لا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوْا الْعَذَابَ الألِيمَ201
maka datanglah 'azab kepada mereka dengan mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya,فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ202
lalu mereka berkata: "Apakah kami dapat diberi tangguh?"فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ203
Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami?أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ204
Maka bagaimana pendapatmu jika Kami berikan kepada mereka kenikmatan hidup bertahun-tahun,أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ205
Kemudian datang kepada mereka azab yang telah diancamkan kepada mereka,ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ206
niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu menikmatinya.مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ207
Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeri pun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan;وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلا لَهَا مُنْذِرُونَ208
untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali-kali tidak berlaku lalim.ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ209
Dan Al Qur'an itu bukanlah dibawa turun oleh setan-setan.وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ210
Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Qur'an itu, dan mereka pun tidak akan kuasa.وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ211
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Qur'an itu.إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ212
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang diazab.فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ213
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat,وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأقْرَبِينَ214
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang yang beriman.وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ215
Jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan";فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ216
Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang,وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ217
Yang melihat kamu ketika kamu berdiri (untuk sembahyang),الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ218
dan (melihat pula) perubahan gerak badanmu di antara orang-orang yang sujud.وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ219
Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ220
Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun?هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ221
Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa,تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ222
mereka menghadapkan pendengaran (kepada setan) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta.يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ223
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ224
Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah,أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ225
dan bahwasanya mereka suka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan (nya)?,وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لا يَفْعَلُونَ226
kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan sesudah menderita kelaliman. Dan orang-orang yang lalim itu kelak akan mengetahui ke tempat mana mereka akan kembali.إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ227

Comments

Popular posts from this blog

Terjemahan Kitab Kifayatul Awam (Tauhid)

Terjemahan Kitab Qami' Ath-Thughyan (77 Cabang Iman)

Buku Islahul Qulub (Jernihkan Hati)

Terjemahan Kitab Mukasyafah Al-Qulub (Bening Hati Dengan Ilmu Tasawuf)

Terjemahan Kitab Nashoihul Ibad

Terjemahan Kitab Syarah Al-Hikam