037. QS. Ash Shaffaat Ayat 101-182
📚 Terjemahan Al-Quran Teks Arab Dan Indonesia
Maka Kami beri dia kabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar. | فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلامٍ حَلِيمٍ | 101 |
Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: "Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu!" Ia menjawab: "Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar". | فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ | 102 |
Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis (nya), (nyatalah kesabaran keduanya). | فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ | 103 |
Dan Kami panggillah dia: "Hai Ibrahim, | وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ | 104 |
sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu", sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ | 105 |
Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata. | إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلاءُ الْمُبِينُ | 106 |
Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar. | وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ | 107 |
Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian, | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ | 108 |
(yaitu) "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim". | سَلامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ | 109 |
Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ | 110 |
Sesungguhnya ia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ | 111 |
Dan Kami beri dia kabar gembira dengan kelahiran Ishak, seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh. | وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ | 112 |
Kami limpahkan keberkatan atasnya dan atas Ishak. Dan di antara anak cucunya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang lalim terhadap dirinya sendiri dengan nyata. | وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ | 113 |
Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat atas Musa dan Harun. | وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ | 114 |
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar. | وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ | 115 |
Dan Kami tolong mereka, maka jadilah mereka orang-orang yang menang. | وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ | 116 |
Dan Kami berikan kepada keduanya kitab yang sangat jelas. | وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ | 117 |
Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus. | وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ | 118 |
Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian; | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الآخِرِينَ | 119 |
(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun". | سَلامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ | 120 |
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ | 121 |
Sesungguhnya keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. | إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ | 122 |
Dan sesungguhnya Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul. | وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ | 123 |
(Ingatlah) ketika ia berkata kepada kaumnya: "Mengapa kamu tidak bertakwa? | إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلا تَتَّقُونَ | 124 |
Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta, | أَتَدْعُونَ بَعْلا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ | 125 |
(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?" | اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الأوَّلِينَ | 126 |
Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka), | فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ | 127 |
kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). | إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ | 128 |
Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian. | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ | 129 |
(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyas?" | سَلامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ | 130 |
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ | 131 |
Sesungguhnya dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ | 132 |
Sesungguhnya Lut benar-benar salah seorang rasul. | وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ | 133 |
(Ingatlah) ketika Kami selamatkan dia dan keluarganya (pengikut-pengikutnya) semua, | إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ | 134 |
kecuali seorang perempuan tua (istrinya yang berada) bersama-sama orang yang tinggal. | إِلا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ | 135 |
Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain. | ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِينَ | 136 |
Dan sesungguhnya kamu (hai penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka di waktu pagi, | وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ | 137 |
dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan? | وَبِاللَّيْلِ أَفَلا تَعْقِلُونَ | 138 |
Sesungguhnya Yunus benar-benar salah seorang rasul, | وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ | 139 |
(ingatlah) ketika ia lari, ke kapal yang penuh muatan, | إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ | 140 |
kemudian ia ikut berundi lalu dia termasuk orang-orang yang kalah dalam undian. | فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ | 141 |
Maka ia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela. | فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ | 142 |
Maka kalau sekiranya dia tidak termasuk orang-orang yang banyak mengingat Allah, | فَلَوْلا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ | 143 |
niscaya ia akan tetap tinggal di perut ikan itu sampai hari berbangkit. | لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ | 144 |
Kemudian Kami lemparkan dia ke daerah yang tandus, sedang ia dalam keadaan sakit. | فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ | 145 |
Dan Kami tumbuhkan untuk dia sebatang pohon dari jenis labu. | وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ | 146 |
Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih. | وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ | 147 |
Lalu mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan kenikmatan hidup kepada mereka hingga waktu yang tertentu. | فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ | 148 |
Tanyakanlah (ya Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah): "Apakah untuk Tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki, | فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ | 149 |
atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan dan mereka menyaksikan (nya)? | أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ | 150 |
Ketahuilah bahwa sesungguhnya mereka dengan kebohongannya benar-benar mengatakan: | أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ | 151 |
"Allah beranak". Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta. | وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | 152 |
Apakah Tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki? | أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ | 153 |
Apakah yang terjadi padamu? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan? | مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ | 154 |
Maka apakah kamu tidak memikirkan? | أَفَلا تَذَكَّرُونَ | 155 |
Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata? | أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ | 156 |
Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar. | فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ | 157 |
Dan mereka adakan (hubungan) nasab antara Allah dan antara jin. Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka benar-benar akan diseret (ke neraka), | وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ | 158 |
Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan, | سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ | 159 |
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa). | إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ | 160 |
Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu, | فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ | 161 |
sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah, | مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ | 162 |
kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala. | إِلا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ | 163 |
Tiada seorang pun di antara kami (malaikat) melainkan mempunyai kedudukan yang tertentu, | وَمَا مِنَّا إِلا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ | 164 |
dan sesungguhnya Kami benar-benar bersaf-saf (dalam menunaikan perintah Allah). | وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ | 165 |
Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah). | وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ | 166 |
Sesungguhnya mereka benar-benar akan berkata: | وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ | 167 |
"Kalau sekiranya di sisi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu. | لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ | 168 |
benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)". | لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ | 169 |
Tetapi mereka mengingkarinya (Al Qur'an): maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu). | فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | 170 |
Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, | وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ | 171 |
(yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan. | إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ | 172 |
Dan sesungguhnya tentara Kami itulah yang pasti menang. | وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ | 173 |
Maka berpalinglah kamu (Muhammad) dari mereka sampai suatu ketika. | فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ | 174 |
Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu). | وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ | 175 |
Maka apakah mereka meminta supaya siksa Kami disegerakan? | أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ | 176 |
Maka apabila siksaan itu turun di halaman mereka, maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu. | فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ | 177 |
Dan berpalinglah kamu dari mereka hingga suatu ketika. | وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ | 178 |
Dan lihatlah, maka kelak mereka juga akan melihat. | وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ | 179 |
Maha Suci Tuhanmu Yang mempunyai keperkasaan dari apa yang mereka katakan. | سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ | 180 |
Dan kesejahteraan dilimpahkan atas para rasul. | وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ | 181 |
Dan segala puji bagi Allah Tuhan seru sekalian alam. | وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ | 182 |
Comments
Post a Comment
Silakan berkomentar secara bijak dan sesuai dengan pembahasan